Kartung

Tuve unos días de vacaciones a si  que Liba, Dylan y yo decidimos ir explorar a fuera de la ciudad. Gracias a mi amiga Michal Friedman que me dio un libro de guía de viaje, encontré un publecito que se llama Kartung. Kartung esta localizada a dos horas sur de mi casa en Serekunda.  Mi libro dice que Kartong es uno de los mejores secretos escondidos en Gambia.

Ese dia tomamos tres microbuses para llegar al pueblo. Cada microbús que tomamos fueron muy pequeños que todos teníamos que estar apretados en un solo lugar. Tuve que cargar unos cuantos niños para tener un lugar donde sentarme. Cuando llegamos a kartung, encontramos nuestro hotel el equator lodge.

Ese mismo dia decidimos explorar el pueblito. Cuando fue tiempo de la cena, nosotros no sabíamos que para tener cena de un restaurante, uno tiene que llamar unas cuantas horas antes, decirles exactamente nuestra orden y a si cuando es tiempo de comer en la noche la cena estará lista. Como no sabíamos esto porque ya estamos acostumbrados a la vida de la ciudad, nuestra comida no fue muy buena.

Al día siguiente, rentamos unas bicicletas y anduvimos por todos lados. El paisaje fue muy bonito, vimos ríos, playas y jardines muy grandes. Para la cena un amigo que hicimos el dia anterior nos invito a cenar, el mato una gallina y nos hizo Domoda con pollo. Estaba muy rico.

Todo fue muy divertido y relajante excepto por algo que vimos. Cuando andábamos en bicicleta  vimos a un niño que iba llorando en la calle. El niño tenía una quemadura muy grave que la piel se le estaba cayendo. Nosotros no pudimos hacer nada pero sin embargo queríamos ayudar, porque se miraba muy doloroso. Llevamos al niño a la clínica del pueblo y nadie había. En Kartung nos dijeron que no hay doctores ni enfermeras. A si que lo único que pudimos hacer fue, lavar la quemadura y poner un poquito de medicina que yo traje para quemaduras y cortaduras.

Antes de partir a nuestra casa en serakunda fuimos a ver como el niño estaba. Cuando lo vimos nos sorprendimos que andaba jugando y riéndose con sus amigos. La mama le había puesto una medicina natural casera. La quemadura se miraba mejor. Me gusto ver que siempre de alguna manera u otra, aunque los recursos sean escarzos siempre hay una manera en que el pobre trata sus problemas con maneras alternativas que no cuestan mucho. Me sentí mejor cuando vi que el niño se mejoro y que iba a estar mejor.

                


Kartung

We had a few days off from school so Dylan, Liba and I decided to go to Kartong. Thanks to my good friend Michal Friedman, that gave me a nice travel guide book before coming to Gambia, we found this nice peaceful place, Kartong. As the book says, “Kartong is a calm little village… one of Gambia’s best-kept secrets, a picturesque-postcard village where gigantic palm trees sway over women with children on their backs and old men on wobbly bicycles” – Lonely planet

We took bush taxis (vans) to get to our destination, we changed vans three times and each time it was a smaller van crowded with people. I had to carry a few children just so I could have a seat. When we got there we found our place to stay, quator lodge. We stay in a little hut and it was very cozy and pretty.

 I live in Serakunda which is the city. Going to Kartung exposed me to a different Gambian lifestyle. For example, in the village if you want to eat at a restaurant you have to call in advance and tell them exactly what you want so that they can fix it and have it ready for dinner. We did not know this so our dinner was not a very good one.

The next day we went on a bicycle trip. There are not cars in Kartong, so everyone owns a bicycle. This is place I would love to live, because I don’t drive and I love biking. The scenery was beautiful. In that little village we saw a river, the beach and huge gardens.  A local friend showed us around we had the best time biking around. At night, we ate dinner with another new acquaintance, Amil. He made us chicken domoda and it was delicious. He killed a chicken for us and cooked his very best domoda plate.

Everything was really fun except for one thing that we saw. While we were biking around, we saw this little kid crying, he had a burn in his arm and it was a third degree burn. The skin was coming off. We went to the local clinic with him but nobody was there. Liba put on gloves and started washing the burn because it looked painful. I ran to my lodge and got my neosporin, as it was the only medication I had with me.

There is not a hospital in Kartong or any doctors or nurses. This was very unfortunate to witness because we were not experts at anything. There was nothing we can do but the wash the dirt out of the burn and put a little medicine in it. The next day before living town we went to see how the kid was doing. Surprisingly, he looked better and he had a natural bandage covering the burn. He was laughing and playing with his friends. In places where the resources are scarce people have to rely more on their home-made medicine.  I was pleased to see that the little boy was better and that the mother found an alternative way to treat the burn. They reassured us that the boy was going to be okay.  


African Dinner at Dr. Sene’s house. 

African Dinner at Dr. Sene’s house. 


Last weekend we went on an excursion to James’ Island, renamed Khunta Kinte. James Island was a British fort front in the times of colonization. It was a mid-point in which the Europeans could stop before going across the ocean to the Americas. Earlier to going in the boat ride to take us to the island, we went to a museum that explained more detail of how the island was used to keep slaves imprisoned before the terrible voyage. This Island is very meaningful in history and it is now part of UNESCO’s World Heritage Sites.

La semana pasada fuimos en una excursión a Isla James, que es ahora llamada Khunta Kinte. Isla James fue una fortaleza británica en los tiempos de colonización. Fue un punto de encuentro en donde los europeos podían encarcelar a esclavos africanos antes de que los embarcaran hacia  las Americas. Esta isla en muy importante en historia que es ahora reconocido como patrimonio de la humanidad por UNESCO. 


Here in The Gambia, sunrises and sunsets are my favorite things to watch. It is impressive to think how lucky we are to be able to see these amazing things. I thought it will be nice for you to see it as well. Enjoy the pictures! 

Aqui en Gambia, el amanezer y el atardezer son lindisimos. Poder mirarlos casi todos los dias en una bendicion. Es increible pensar en todas estas maravillas de la naturaleza. Ojala les gusten las fotos! 


Kartong repitle park is run by a french man that wants to protect reptiles, in particular those in danger of extinction. In The Gambia, as he explained, locals think all snakes are dangerous. He wants to change those views as a way to protect the animals.

El parque Kartong is dirigido por un senor frances que quiere projer a los reptiles, en particular a aquellos en peligro de extincion. En Gambia, todos creen que todas las serpientes son malas, pero en realidad hay unas serpientes que son innofencivas. Y la majoria de serpientes no son venenosas. Asi que el senor quiere cambiar las malas percepciones para prevenir que maten a las serpientes. 


Wednesday I went to see Alegeria vs. The Gambia Futbal match! It was really exciting. Gambia’s national team scored a goal in the first half but Algeria scored two in the second, so we lost. After the game the fans were angry because they thought the players did not play well, so they rioted. People were throwing rocks at the police and it was total chaos. We watch everything for the stadium, we laughed so much when we saw this man selling oranges, while rocks flew over his head. That is what I called work ethics! 

El miercoles pasado fui a ver un partido de futbol The Gambia vs. Alegeria. Estuvo bueno, Gambia metio un goal en el primer tiempo y Ageria metio dos goles en el secundo tiempo. Perdimos ;(. Despues del partido los fanes estaban furiosos que comenzaron a tirar piedras, querian agarrar a los jugadores. Nosotros miramos todo desde arriba del estadio. Nos reimos mucho cuando vimos un vendedor de naranjas, vendiendo como si nada. Las piedras le pasaban por la cabeza, pero el seguia vendiendo. Un hombre dedicado a su trabajo cueste lo que le cueste! jajaja 


Student’s week! The best week I have had so far in The Gambia. In the sports tournament, I played soccer and scored an awesome penalty goal. For community service, I taught Latin American geography to high school students. At the cultural night I danced salsa and won the dance competition! 

La semana de estudiantes fue espectacular! En el torneo de deportes, jugue futbal y meti un golazo de penalty. Para servicio a la comunidad, ensene geografia a estudiantes de secundaria. Y para la noche cultural, baile salsa y gane la competencia de baile! 


Happy Independence Day Gambia! Feb. 18